コラム

「We apologize for the trouble and inconvenience」工事のお知らせなどで見つけた妙な英語

2019年10月17日(木)11時25分

以上のことから、ここではWe are planning to have the signboards on the roof painted on the following dates.と言うのが適切です。さらに言えば、planningの代わりにare going to beを使えばもっと自然です:The signboards on the roof are going to be painted on the following dates.

その次の文では、「Painting smell will be」よりThere is going to be smell from the paint やThere is going to be paint smellのほうがいいでしょう。なお、「works」はこの場合、正しい表現ではありません。「作業」の意味で使う場合、workは不可算名詞なので、複数形にしません。sが付くworksは、名詞で「工場」を意味します。話を戻すと、ここでは最も自然な言い方として、You may notice some paint smells.(塗料の臭いを感じるかもしれません)をお勧めしたいと思います。

最後の文の「involve you in a trouble」は「問題に巻き込む」という意味になるので、この場合には強過ぎます。We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.と言うのもありですし、上記で紹介したThank you, in advance, for your patience.も良いのではないかと思います。

文脈から推測できても、「どこに置かないほうがいいか」具体的に明記を

●Notice: Concerning Occurrence of Dew Condensation

Thank you so much for staying with us.
In current days due to drastic change in temperature and also difference in temperature between inside and outside of building has resulted in rise of condensation day by day, particularly in windows.

This might continue throughout all winter,
However, we are trying to reduce it as far as possible.

We kindly request our guest not to put any luggage or electronic devices or related things that may get damaged or harmed due to due and moisture.

We apologize for the trouble and inconvenience caused to our guest.
Along with, We kindly appreciate your kind co-operation.

これは東京のホテルで、1月に見つけました。意味は大体通じるのでそれほど悪くはないのですが、細かい部分で間違いが見られるのでここで取り上げます。

まず、見出しはそのままで大丈夫だと思います。

最初の文は日本的な挨拶文と同じ役割のものとして良いと思います。「so much」は少しカジュアルなので、very muchと変えるほうがいいでしょう。

2番目の文ですが、「In current days」より、recentlyのほうが自然だと思います。また「change」と「difference」は複数形であるべきです。そして「rise」よりincreaseのほうが自然です。また、この文にはtheやaが複数抜けています。

その次、2段落目の「throughout all winter」は、all winterあるいはthe entire winterのほうが自然です。

3段落目及び最後の文のkindlyは、間違った使い方をされています。「優しく」という意味のこの副詞は、丁寧な表現の時に自分の行動に対して使われることはありません。もしここで何らかの副詞を使うのであれば、sincerelyのほうが望ましいと思います。

プロフィール

ロッシェル・カップ

Rochelle Kopp 北九州市立大学英米学科グローバルビジネスプログラム教授。日本の多国籍企業の海外進出や海外企業の日本拠点をサポートするジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社の創立者兼社長。イェ−ル大学歴史学部卒業、シガゴ大学経営大学院修了(MBA)。『英語の品格』(共著)、『反省しないアメリカ人をあつかう方法34』『日本企業の社員は、なぜこんなにもモチベーションが低いのか?』『日本企業がシリコンバレーのスピードを身につける方法』(共著)など著書多数。最新刊は『マンガでわかる外国人との働き方』(共著)。

今、あなたにオススメ
ニュース速報

ワールド

アングル:もう賄賂は払わない、アサド政権崩壊で夢と

ワールド

アングル:政治的権利に目覚めるアフリカの若者、デジ

ワールド

尹大統領の逮捕状発付、韓国地裁 本格捜査へ

ワールド

アングル:フィリピンの「ごみゼロ」宣言、達成は非正
今、あなたにオススメ
MAGAZINE
特集:トランプ新政権ガイド
特集:トランプ新政権ガイド
2025年1月21日号(1/15発売)

1月20日の就任式を目前に「爆弾」を連続投下。トランプ新政権の外交・内政と日本経済への影響は?

メールマガジンのご登録はこちらから。
人気ランキング
  • 1
    「拷問に近いことも...」獲得賞金は10億円、最も稼いでいるプロゲーマーが語る「eスポーツのリアル」
  • 2
    【クイズ】世界で1番マイクロプラスチックを「食べている」のは、どの地域に住む人?
  • 3
    「搭乗券を見せてください」飛行機に侵入した「まさかの密航者」をCAが撮影...追い出すまでの攻防にSNS爆笑
  • 4
    感染症に強い食事法とは?...食物繊維と腸の関係が明…
  • 5
    女性クリエイター「1日に100人と寝る」チャレンジが…
  • 6
    【クイズ】次のうち、和製英語「ではない」のはどれ…
  • 7
    フランス、ドイツ、韓国、イギリス......世界の政治…
  • 8
    失礼すぎる!「1人ディズニー」を楽しむ男性に、女性…
  • 9
    オレンジの閃光が夜空一面を照らす瞬間...ロシア西部…
  • 10
    本当に残念...『イカゲーム』シーズン2に「出てこな…
  • 1
    ティーバッグから有害物質が放出されている...研究者が警告【最新研究】
  • 2
    体の筋肉量が落ちにくくなる3つの条件は?...和田秀樹医師に聞く「老けない」最強の食事法
  • 3
    睡眠時間60分の差で、脳の老化速度は2倍! カギは「最初の90分」...快眠の「7つのコツ」とは?
  • 4
    「拷問に近いことも...」獲得賞金は10億円、最も稼い…
  • 5
    メーガン妃のNetflix新番組「ウィズ・ラブ、メーガン…
  • 6
    轟音に次ぐ轟音...ロシア国内の化学工場を夜間に襲う…
  • 7
    【クイズ】世界で1番マイクロプラスチックを「食べて…
  • 8
    北朝鮮兵が「下品なビデオ」を見ている...ロシア軍参…
  • 9
    ドラマ「海に眠るダイヤモンド」で再注目...軍艦島の…
  • 10
    【クイズ】次のうち、和製英語「ではない」のはどれ…
  • 1
    ティーバッグから有害物質が放出されている...研究者が警告【最新研究】
  • 2
    大腸がんの原因になる食品とは?...がん治療に革命をもたらす可能性も【最新研究】
  • 3
    体の筋肉量が落ちにくくなる3つの条件は?...和田秀樹医師に聞く「老けない」最強の食事法
  • 4
    夜空を切り裂いた「爆発の閃光」...「ロシア北方艦隊…
  • 5
    インスタント食品が招く「静かな健康危機」...研究が…
  • 6
    TBS日曜劇場が描かなかった坑夫生活...東京ドーム1.3…
  • 7
    「涙止まらん...」トリミングの結果、何の動物か分か…
  • 8
    膝が痛くても足腰が弱くても、一生ぐんぐん歩けるよ…
  • 9
    「戦死証明書」を渡され...ロシアで戦死した北朝鮮兵…
  • 10
    「腹の底から笑った!」ママの「アダルト」なクリス…
日本再発見 シーズン2
CHALLENGING INNOVATOR
Wonderful Story