- HOME
- コラム
- TEDで学ぶLive English
- 英EU離脱投票の「教訓」をプレゼンする社会学者/E…
英EU離脱投票の「教訓」をプレゼンする社会学者/Elicit(引き起こす)
【今週のTED Talk動画】Why Brexit happened -- and what to do next by Alexander Betts
https://www.ted.com/talks/alexander_betts_why_brexit_happened_and...
登壇者:アレクサンダー・べッツ
今年6月末に撮影されたこのタイムリーなTED Talkで、イギリス人の社会学者アレクサンダー・べッツは、イギリス人が国民投票でEU離脱を決定したことは自分を含む多くの人にとって衝撃的な出来事だったと述べている。しかし、彼はここで、なぜそれほどまでショックを与えるものだったのか、という問いを投げかける。ベッツ氏はこのトークで、EU離脱の裏に隠れた構造的要素について追究している。
彼はまた、EU離脱にどのように対応すべきかについて、4つの処方箋を提示している――市民に教育すること、多様なコミュニティー間のコミュニケーションを増やすこと、グローバル化の利点を皆が有効活用できるようにすること、そして、もっと責任のある政治。人々の恐怖を誘引するのではなく、皆がもっと互いに寛容な態度を持つようになればいいのではないかと提案するベッツ氏には、きっと共感を持てるだろう。EU離脱から教訓を得たい人にとって、このTED Talkは大いに見る価値があるものである。
【参考記事】ニューストピックス:歴史を変えるブレグジット国民投票
キーフレーズ解説
Elicit
引き起こす
(動画0:21より)
何らかの反応や意見を引き起こす時、elicitという動詞が使われます。同じ意味の言葉としてはevokeがあります。べッツ氏がトークの冒頭で「私はイギリス人です」と言った際、聴衆が拍手する中で、その1人から「Sorry(お気の毒に)」という声が上がりました。それに対して、ベッツ氏はこう反応します。「Never before has the phrase "I am British" elicited so much pity(これまでに「私はイギリス人です」という言葉がこれほどまで同情を引き起こしたことはない)」
いくつか使用例を紹介します:
●News of the celebrity's divorce elicited a negative reaction from her fans.
(セレブの離婚に関するニュースはファンから否定的な反応を引き起こした)
●The comedian thought his jokes were funny, but they only elicited yawns from the audience.
(コメディアンは自分のジョークを面白いと思ったが、観衆からはあくびを引き起こしただけだった)
●The new soft drink flavor has elicited mixed reactions from consumers.
(新しいソフトドリンクの味は消費者から様々な反応を呼んだ)
この筆者のコラム
超クリエイティブな人こそ、マルチタスクをしている/wrestle with(と格闘する) 2019.04.05
少女は学校をストライキした──地球を救うために/carry on(続行する) 2019.03.08
患者が亡くなることもある──失礼な言動が他人に及ぼす悪影響/show up(振る舞う) 2019.02.06
「経済成長中毒」な私たちへの提言/harness(生かす) 2018.12.28
ワーク・ライフ・バランスに関する1つの重要な指摘/address(対処する) 2018.12.03
内向的な作家が内向型人間の強みを語り尽くす/forsake(見放す) 2018.10.31