- HOME
- コラム
- TEDで学ぶLive English
- 政治家にうんざりなら、ランダムに選んだ市民に政治を…
政治家にうんざりなら、ランダムに選んだ市民に政治をやらせればいい/Institute(設ける)
www.ted.comより
【今週のTED Talk動画】
What if we replaced politicians with randomly selected people?
https://www.ted.com/talks/brett_hennig_what_if_we_replaced...
登壇者:ブレット・ヘニング
最近、さまざまな国で市民たちが政治家にうんざりしている。キャリアの政治家ではなく、無作為に選ばれた人のほうがもっと上手に政府を運営できるのではないかとさえ感じてしまう。
このTEDトークでは、ちょうどそんなコンセプトが紹介されている――人をランダムに選んで、議員にするというものだ。
TEDトークはどれも、新鮮なアイデアを世間に紹介することを目的としているが、このトークはその特徴が強いと言えるだろう。しかし、これは完全にクレージーな話ではない。
スピーカーである作家・活動家のブレット・ヘニング氏によると、このコンセプトにはちゃんと名前(sortition)が付けられており、もともと古代ギリシアで実施されていたものだ。現在も、複数の場所で実際に試みられたり検討されたりしているという。
政治を根本的に変えるという話は夢のように感じるかもしれないが、このTEDトークを通じて現在とは全く異なる政治の可能性について考えることができる。
キーフレーズ解説
Institute
設ける
(動画7:00より)
名詞であるinstitutionは機関や制度という意味を示します。それに関連するinstituteという動詞は、何かを機関や制度として正式に設けることを意味します。このTEDトークでヘニング氏は、instituteという言葉を2回使っています。両方とも、彼が提唱する議員選択システムを実際に導入するという意味で使われています。
ここでいくつかこの表現を用いた例を紹介します:
●The Nepalese government instituted a rule requiring all Everest climbers to bring trash down from the mountain.
(ネパール政府はエベレスト登山をする全ての人が山を降りるときにゴミを持って下りなければならないというルールを設けた)
●The company instituted a business casual dress code.
(その会社はビジネスカジュアルのドレスコードを導入した)
●The high school instituted a ban on cellphone usage on school grounds.
(その高校は学校内での携帯電話の利用を禁止した)
この筆者のコラム
超クリエイティブな人こそ、マルチタスクをしている/wrestle with(と格闘する) 2019.04.05
少女は学校をストライキした──地球を救うために/carry on(続行する) 2019.03.08
患者が亡くなることもある──失礼な言動が他人に及ぼす悪影響/show up(振る舞う) 2019.02.06
「経済成長中毒」な私たちへの提言/harness(生かす) 2018.12.28
ワーク・ライフ・バランスに関する1つの重要な指摘/address(対処する) 2018.12.03
内向的な作家が内向型人間の強みを語り尽くす/forsake(見放す) 2018.10.31