最新記事

英会話の科学
語彙力アップのコツ、英語キッズの育て方
メールと電話のビジネス英語、ほか
メールと電話のビジネス英語ハンドブック
誤解を避ける
〈電話の会話について〉
Due to my imperfect English, I might say something that sounds rude to you. Please say something if that happens.(英語が完璧ではないために、何か失礼なことを申し上げるかもしれません。その場合はご指摘ください)
〈メールの最後に〉
I hope I have not said something rude.(失礼なことを申し上げていないといいのですが)
とっさに困らない電話の便利表現
電話を取るとき
〈会社や部署の代表電話に出る〉
Good morning (Good afternoon), ABC Trading.(おはようございます/ こんにちは、ABCトレーディングです)
ABC Trading, Overseas Department.(ABCトレーディング国際事業部です)
ABC Trading, Mitsuko Hayama speaking.(ABCトレーディングの葉山美津子です)
〈自分専用の電話に出る〉
Mitsuko Hayama speaking. / Mitsuko Hayama. / This is Mitsuko Hayama speaking.
(葉山美津子です)
相手の名前や用件を聞く
How may I direct your call?(どちらにおつなぎしましょうか)
How may I help you?(ご用件は何でしょうか)
May I have your name please? / May I ask who is calling?(どちらさまでしょうか)
担当者につなぐ
I will connect you to the person in charge. Please hold.
Could you please wait for a second while I connect you with the person in charge?
(担当者におつなぎしますので、お待ちください)
担当者が不在のとき
I'm sorry, but he has stepped away from his desk.(すみませんが、席をはずしております)
I'm sorry, but he is out of the office today / right now/ this week.(すみませんが、本日/ ただいま/ 今週はオフィスにおりません)
I'm sorry, but he is in a meeting right now.(すみませんが、ただいま会議中です)
He is not in the office right now, but he will be back around 3 pm.(外出しておりますが、3時ごろに戻る予定です)
Would you like to leave a message?(伝言をお残しになりますか)
Would you like to talk to his assistant?(彼のアシスタントとお話しになりますか)
電話が遠いとき
Excuse me, we seem to have a bad connection.
(すみませんが、電話回線に問題があるようです)
I did not get all of that. Would you mind speaking a little louder?(よく聞き取れませんでした。もう少し大きな声で話していただけますか)