最新記事

「プロフェッショナル度」をアップさせる魔法の英単語

非英語圏のEnglish

シンプルになった世界共通語と
「通じる英語力」の磨き方

2010.11.22

ニューストピックス

「プロフェッショナル度」をアップさせる魔法の英単語

鍵となる単語を効果的に差し挟むだけでコミュニケーションの質を劇的に変えられる

2010年11月22日(月)10時00分
ウィリアム・A・ヴァンス(エール大学経営大学院コミュニケーションセンターディレクター)

 人を感動させるスピーチやプレゼンテーションには多くのスキルと準備が求められるが、最も簡単な一歩は「スーパーパワー英単語」を効果的に使うことだ。スーパーパワー英単語とは、まるで絵を描くように聞き手の頭にビジュアルイメージを想起させられる単語のこと。プレゼンテーションをするときも英文メールを書くときも、ノンネイティブが使いがちな平凡な表現をこうした単語に置き換えるだけで「プロフェッショナル度」が高まり、より効果的なコミュニケーションが可能になる。オバマ大統領や有能なビジネス・プロフェショナルの発言にもよく登場するスーパーパワー英単語の効果を下の例で見てみよう。

■problem→hurdle

We're facing a new hurdle on this project.
(私たちはこのプロジェクトで新たな問題に直面している)

 あるプロジェクトについて話し合う会合の場でproblem(問題)という表現を使った場合、その問題のせいでプロジェクトがストップするかもしれないというニュアンスが示唆される。だがこれをhurdle(障害物)に置き換えるだけで、ハードル競技の走者が跳び越えるイメージが想起され、目の前にある問題はスキルと努力によって必ず乗り越えられるというポジティブな姿勢を伝えられる。

■opinion→view

In my view, the economy will begin to recover next year.
(私の見解では、景気は来年回復し始めると思います)

 自分の意見を述べるときin my opinionを多用していないか? opinion(意見)には過度に個人的で相手と対立するニュアンスが含まれることがあり、聞き手との間にバリアーを生むリスクがある。何かをある特定の位置から眺めているイメージがあるviewという表現を選ぶことによって、自分の経験や目的、知識に基づいた見解であり、他人の意見と異なる可能性があることも認識しているという印象を与えられる。

■disturb→derail(妨げる、計画を狂わせる)

I got derailed by several phone calls this afternoon.
(今日の午後は電話が何本もあり、予定が狂ってしまった)

 有能なビジネスプロフェッショナルは物事が前進するイメージを好むため、progress(進歩)やmove forward(前進する)を多用する。また、ある出来事によって事態の進展が妨げられたときは、列車の脱線を意味するderail(妨げる、計画を狂わせる)を使うといい。脱線した列車がいずれ復旧するように、事態の進展が一時的には中断しているものの、最終的なゴールは忘れていないというメッセージを伝えられる。

■plan→strategy

We explained our strategy for selling to Chinese companies.
(私たちは中国企業に売り込むための戦略を説明した)

 plan(計画)を持つのは悪くないが、strategy(戦略)のほうがより洗練度が高い。strategyには入念に準備し、複数の選択肢をバランスよく検討し、想定できる結果を比較し、長期的なゴールを想定しているというニュアンスがある。marketing planを持つ企業が毎期、自転車操業で苦しんでいるように聞こえるのに対し、marketing strategyを持つ企業は顧客と競合相手を熟知し、勝機をうかがっているように聞こえる。

■cause→catalyst

The lower price was the catalyst for increased sales.
(低価格が販売増加の要因になった)

 何かの原因を説明するときには、科学用語のcatalyst(触媒、促進剤)を使ってみよう。理科の実験中に、液体に少量の「触媒」を加えることで劇的な変化が生じた経験があるのでは? catalystを選ぶことで、ある行動や決定事項がより大きな状況にどう影響したかという因果関係を力強く描写できる。

今、あなたにオススメ
ニュース速報

ビジネス

GMメキシコ工場で生産を数週間停止、人気のピックア

ビジネス

米財政収支、6月は270億ドルの黒字 関税収入は過

ワールド

ロシア外相が北朝鮮訪問、13日に外相会談

ビジネス

アングル:スイスの高級腕時計店も苦境、トランプ関税
今、あなたにオススメ
MAGAZINE
特集:大森元貴「言葉の力」
特集:大森元貴「言葉の力」
2025年7月15日号(7/ 8発売)

時代を映すアーティスト・大森元貴の「言葉の力」の源泉にロングインタビューで迫る

メールマガジンのご登録はこちらから。
人気ランキング
  • 1
    完璧な「節約ディズニーランド」...3歳の娘の夢を「裏庭」で叶えた両親、「圧巻の出来栄え」にSNSでは称賛の声
  • 2
    シャーロット王女の「ロイヤル・ボス」ぶりが話題に...「曾祖母エリザベス女王の生き写し」
  • 3
    「ベンチプレス信者は損している」...プッシュアップを極めれば、筋トレは「ほぼ完成」する
  • 4
    アメリカを「好きな国・嫌いな国」ランキング...日本…
  • 5
    セーターから自動車まで「すべての業界」に影響? 日…
  • 6
    トランプはプーチンを見限った?――ウクライナに一転パ…
  • 7
    「弟ができた!」ゴールデンレトリバーの初対面に、…
  • 8
    『イカゲーム』の次はコレ...「デスゲーム」好き必見…
  • 9
    【クイズ】日本から密輸?...鎮痛剤「フェンタニル」…
  • 10
    日本人は本当に「無宗教」なのか?...「灯台下暗し」…
  • 1
    「弟ができた!」ゴールデンレトリバーの初対面に、ネットが感動の渦
  • 2
    日本企業の「夢の電池」技術を中国スパイが流出...APB「乗っ取り」騒動、日本に欠けていたものは?
  • 3
    シャーロット王女の「ロイヤル・ボス」ぶりが話題に...「曾祖母エリザベス女王の生き写し」
  • 4
    ディズニー・クルーズラインで「子供が海に転落」...…
  • 5
    「本物の強さは、股関節と脚に宿る」...伝説の「元囚…
  • 6
    「飛行機内が臭い...」 原因はまさかの「座席の下」…
  • 7
    アリ駆除用の「毒餌」に、アリが意外な方法で「反抗…
  • 8
    為末大×TAKUMI──2人のプロが語る「スポーツとお金」 …
  • 9
    「ベンチプレス信者は損している」...プッシュアップ…
  • 10
    孫正義「最後の賭け」──5000億ドルAI投資に託す復活…
  • 1
    「コーヒーを吹き出すかと...」ディズニーランドの朝食が「高額すぎる」とSNSで大炎上、その「衝撃の値段」とは?
  • 2
    「あまりに愚か...」国立公園で注意を無視して「予測不能な大型動物」に近づく幼児連れ 「ショッキング」と映像が話題に
  • 3
    10歳少女がサメに襲われ、手をほぼ食いちぎられる事故...「緊迫の救護シーン」を警官が記録
  • 4
    JA・卸売業者が黒幕説は「完全な誤解」...進次郎の「…
  • 5
    ディズニー・クルーズラインで「子供が海に転落」...…
  • 6
    気温40℃、空港の「暑さ」も原因に?...元パイロット…
  • 7
    燃え盛るロシアの「黒海艦隊」...ウクライナの攻撃で…
  • 8
    「小麦はもう利益を生まない」アメリカで農家が次々…
  • 9
    イランを奇襲した米B2ステルス機の謎...搭乗した専門…
  • 10
    「うちの赤ちゃんは一人じゃない」母親がカメラ越し…
トランプ2.0記事まとめ
日本再発見 シーズン2
CHALLENGING INNOVATOR
Wonderful Story
MOOK
ニューズウィーク日本版別冊
ニューズウィーク日本版別冊

好評発売中